Prima di tradurre. Note sui vincoli strutturali, concettuali e culturali nella traduzione dall'inglese in italiano

12.00 EUR

Il testo approfondisce la complessità della traduzione inglese‑italiana, esaminando come strutture grammaticali, concetti culturali e vincoli semantici influenzino il processo di adattamento linguistico, con esempi concreti e riflessioni teoriche per chi studia o pratica la traduzione.

Marchio: Pisa University Press
ISBN: 8867416464
Sponsorizzato  Questo sito contiene link di affiliazione per i quali potremmo ricevere un compenso. Ulteriori informazioni